今日は夏越の大祓の日。
一年の半分の区切りの日で、
神社によってはくぐって穢れを祓う茅の輪を置いたり、祓えの祈祷をしたりする。
この日に食べるとよいとされるのは、
水無月という和菓子。
白いういろうの上に小豆が散らされており、
ういろうは氷に見立てたもの、
赤い小豆は邪気払いの力があるというので、
祓えの日の今日にいただくのだとか。
氷を表すように、三角形に切るんだけど、
逆に三角形の氷を見たことないんだが。
四角形じゃダメなんでしょうか?
一応三角形に切って食べたけどさ。
水無月って、6月の和名でもある。
というかそっちが先だね。
梅雨どきなのに、水が無いとはこれ如何に?
と思って調べたら、諸説あった。
まずは古語ならではの説。
みなづきの「な」は、「の」の使われ方だそうで、
今の言い方だと「水の月」になる、と。
じゃあなぜそこに「無」の字を当てたよ。
意味が正反対になるじゃん。
次に文字通りの説。
田んぼに水を引くから、他の場所の水が無くなる
または、暑くて干上がるから水が無くなる など。
そんなに水が無いところには暮らせんだろう。
ケチをつけてるようだけど、どれもなあ。
あれ、そしたら
10月の和名「神無月」の「無」も似た感じ?
神様会議が出雲であるから「神の月」で、
他の地域にとっては神様のいない月になる、とか。
風流だけど解釈自由。
まあ、それもいいか。
公に私に、思いやられることもあるけど、
まずは大禍なく半年を過ごせたことに感謝して、
もう半年の無事を祈ろう。
穏やかに過ごせますように。